璃寛皇国ひきこもり瑞兆妃伝 日々後宮を抜け出し、有能官吏やってます。 / Rikan Koukoku Hikikomori Zuichou Hiden / Rikan Koukoku Hikikomori Zuichou Hiden - Hibi Koukyuu no Nukedashi, Yuunou Kanri Yattemasu Lost in a Chinese-inspired fantasy world where only the emperor and his consort may possess the noble color black, a Japanese woman named Saya is taken in by the emperor of the Rikan Empire and becomes one of his consorts. But when palace life grows unbearably dull, she sneaks out, disguises herself as a man, and begins working as an official—only to find herself quickly climbing the ranks!“Work is fun… but if they find out I have black hair—or worse, that I’m a woman—I’m doomed.”While concealing both her identity and her forbidden black hair, Saya deftly switches between her two personas—the “hidden consort” and the “brilliant official”—to solve the court’s most perilous mysteries and protect the empire from the shadows.
聖女になりたい訳ではありませんが 辺境からきた田舎娘なのに王太子妃候補に選ばれてしまいました!? One day, the daily life of Lily, a girl who has lived a carefree life on the frontier, changes completely. Her parents were transferred to a fortress in the east where the situation is unstable, and were forced to leave their young daughter in the care of relatives, the Earl Tinam family, who live in the royal capital. Lily desperately wants to return to her family, so she works to improve herself in the royal capital in the hopes of being assigned to the eastern fortress. However, contrary to her wishes, she is chosen as a saint candidate but becomes the object of the Crown Prince's affection! ? Moreover, at this time, the kingdom's survival is in danger.
Dad Still Wants to Sleep With Me Today / Daddy, I Want to Hug You Again Today / Dad Wants to Hold Me Again / I Want To Hug Dad Today / O papai ainda quer dormir comigo hoje / Papa veut encore dormir avec moi aujourd'hui / Papa will heute immer noch mit mir schlafen / Papà vuole ancora dormire con me oggi / Papá todavía quiere dormir conmigo hoy / والدي لا يزال يريد أن ينام معي اليوم / お父さんは今日も私と一緒に寝たい / 爸爸今天还是想和我一起睡 / 아빠는 오늘도 안고 싶다 On her way home, Sang-ah is kidnapped by someone and killed. As her vision fades, she catches a glimpse of the bracelet disappearing from her wrist— the bracelet she’d wished on, begging to let her have the person she’d always longed for. With that memory as her last, Sang-ah is sent back in time to six months earlier. A scheduled death. No time to waste. The moment she opens her eyes in the past, she makes up her mind. Her “dad,” Lee Sung-hyun—no blood relation, not a single drop. She’s going to make him hers. Original Webtoon
With My Food Creation Skill, I'll Build a Trading Company in Another World / Shokuryou Seisei Skill wo Teniireta no de, Isekai de Shoukai wo Tachiage you to Omoimasu / 食料生成スキルを手に入れたので、異世界で商会を立ち上げようと思います When ordinary office worker Sato Ryuu leaves a food stall he stopped at, he finds himself in the middle of a forest in another world!? When he checks his status, he discovers that he has acquired the skill [Food Stall] without even realizing it, which is a cheat that allows him to create ingredients from Earth. With this food production skill and the food stall he was transported to, he will start a trading company in the other world!! There are a series of mishaps in the management, such as helping a girl and being invited to a noble's castle... Will he be able to become a big trading company!? The slow life of a trading company management in another world that will cause a food revolution in the other world has begun!!
妹は知っている / My Sister Knows / A Little Sister Knows At work, Miki Kiichirou is a dull office worker who is considered expressionless and boring. He stands out at drinking parties and doesn't seem to have any fun. But only I, his little sister, know that my big brother is actually "the most interesting in the world". ___ Alt Official Raw: Comic DAYS
コンサルタント嬢、アマルティアの婚姻 「アマルティア嬢、私と結婚してほしい」冷徹で女嫌いという皇太子様からのありえないプロポーズ!だけどこれは契約結婚の申し込み…。そのはずなのに皇太子様の優しい態度に勘違いしそうになる。――領地経営に優れた才能を持った子爵令嬢のアマルティア。その才能を見込まれ次期伯爵・トマスの婚約者にと望まれる。だがトマスは領地戦略をアマルティアに丸投げし、その手柄は自分のものとしていた。挙げ句、公爵令嬢と浮気をし、それをやっとの思いで伝えると「婚約破棄だ!」と騒ぎ立てる始末。もうこの場からいなくなりたい、そう思った矢先、偶然視察に訪れていた皇太子がアマルティアにプロポーズを申し込み…!?
Although she may appear feeble-minded and powerless, Princess Apollonia is far from clueless. She assumes the role of a simpleton to undermine her malevolent father's political machinations and extricate herself from his pre-determined marital alliances. Her ultimate goal is to avenge her mother and grandfather's deaths while forging her own path in life. Featuring a cadre of faithful supporters, a few clandestine abilities, and a series of stratagems, will Princess Apollonia achieve her objective of reclaiming her rightful rule?
Celestia's world, once full of love and hope for the future, was shattered when her fiancé betrayed and abandoned her. She was left with no one and nothing, until fate intervened and she crossed paths with the wealthy and powerful Emperor, who was initially distant and unapproachable. Despite their differences, they found a connection, made even stronger by a secret they both harbored. As they worked together, Celestia's resourcefulness and bravery proved invaluable to the Emperor, but their bond attracted the attention of power-hungry individuals who threatened their lives. Will they remain strictly professional, or will they give in to the magic of their connection?
純白の皇后は無慈悲な皇帝の寵愛はいりません! / Junpaku no Kōgō wa Mujihi na Kōtei no Chōai wa Irimasen! In the powerful empire of Inmu, Empress Amenda holds her title but has never shared a night with her husband, Emperor Cyrus. Rumored to be frail, gentle, and meek, she is constantly underestimated by the court, especially by the scheming Empress-Dowager Debora, who delights in tormenting her. But Amenda’s outward persona hides her true intentions — she is perfectly content living comfortably without any affection from the emperor and sees no need for his love… until unexpected circumstances begin to threaten her status and comfort. Thus begins a neo-imperial romance between two strong personalities within the palace—and Amenda may yet prove that she doesn’t need “mercy” to survive court politics.
Bad Elder Brother's Wife / Bad Sister-in-Law / Keeping It in the Family / Käufliche Liebe / Ma belle-sœur est mon ex / Mi peor amante / Minha Terrível Amada / My Worst Lover / Una cognata imprevista / 不良大嫂 / 坏坏的大嫂 / 最低で最悪な恋 / 나쁜 형수 / 나쁜형수 Seong-jin fell in love with Seon-mi the moment he laid eyes on her. Even when Seon-mi left for the states to study further, Seong-jin took a loan to support her dreams and promised to wait for her to return. But he is left heartbroken when Seon-mi not only ghosts him but returns to Korea married to none other than Seong-jin’s older brother, Seong-guk! Driven by rage and grief, Seong-jin vows to avenge himself. And thus begins a twisted tale of revenge, love, hate, and everything in between! Original Webtoon: Toomics, Ridibooks, MrBlue, Lezhin, Mootoon Official Translations: S.Chinese, T.Chinese, Spanish (LA), Italian, Spanish (ES), B.Portuguese, German, Japanese English: INKR, Toomics, Lezhin, HoneyToon French: DelitoonX, Toomics
Cultural Appreciation Meets Sexual Education / 二人羽織は最高の(セックスができる)異文化交流です / 二人羽織は最高の(セックスができる)異文化交流です It's not a real "helping hands" gag unless you put a little something extra inside (lie). I stealthily gorged myself on the unsuspecting transfer student's wet pussy in front of the entire class… And now I'm hooked. Official English Translations: Censored: Coolmic Uncensored: Coolmic
My Boss Is an Infatuated Monster!? Forceful Sex With No Common Sense / 上司は溺愛モンスター!? 常識知らずの強引エッチ “You don’t want to be my wife? Even though you’re so wet and are feeling it this much?” Haruka is a 32 years old office lady who is tired from working overtime everyday and has no boyfriend. Turns out, her new boss at work, Susumu, who is extremely arrogant, is the same cheeky boy who went to school with a limousine from her elementary school years! “You’ve become so beautiful. I’ve been looking for you all this time.” He’s as arrogant as always and pisses Haruka off, but they start living together after her house has burnt down. “This apartment was prepared for the two of us. Become my wife.” He suddenly steals her lips and their tongues entangle together… What? No way… Even though I don’t like such forceful sex…! His two long fingers are stirring me inside… No…! I can’t hold it in…!! Official English: INKR English Translation: Mangaclub
Gotta Fuck Your Way Out / 彼とセックスしないと、この部屋から出られません。 A group of four men and women in a closed room... The only way out is to have sex!? Everyone's gonna see my naughty face as he plays with my wet and sensitive place...! Official English Translation
Món đặc biệt trong thực đơn quán Cà phê là Làm tình? / The Coffee Shop's Secret Menu Item Is Sex?! / 裏メニューはセックスです!?~毎朝会う可愛いカフェ店員とヤれる秘密の合言葉 If you ask for a specific drink, you get sex instead!? Screams of pleasure ring out in a back storage room... I am going to taste every bit of this hot cafe worker...! Official English Translation
Mệnh Lệnh Tuyệt Đối Của Bá Đạo Vương Tử - Phần 2 / Subaru Sarashina's Absolute Love! / 更科昴くんの命令は絶対 / 霸道王子的绝对命令 2 / 스바루 군의 절대연애! Sequel of What Subaru Sarashina Says Goes! The extreme sadist prince is extremely overbearing in bed too, "Can’t believe you creeping around my room?" Seeing Subaru’s nude body...is too stimulating! English Translations: INKR, Coolmic
365 Days of Sex With the Peerless Elite: Obsessive Love When We Meet Again / 絶倫エリートと365日セックス~再会したら即、執愛 / 집착하는 절륜 엘리트와 365일 섹스 Arare Kosame has always had bad luck with men. At the beginning of the year, determined to experience a wonderful romance, she unexpectedly met Shuji Fuyugiri, who had been transferred from the head office to the accounting department. When Arare asked the remarkable and elite him, about his reason for the transfer, he replied, "because the person I like is here"...! Arare, whose thoughts of becoming the lover of his kind and gentlemanly man grew stronger, suddenly found herself alone with Fuyugiri at a hotel!?
I'm Not Interested in Real Men! / アソビの恋じゃイヤなんで。 While aiming to become an illustrator, Koharu works in an editing department. In her free time, she dedicates herself to a video game starring her digital prince, Nobunaga. Koharu used to be a total normie until she was betrayed by her beloved boyfriend, but since then she's been afraid of romance and retreated into gaming... One day, her sister brings home Takumi, who's in a pickle due to losing his luggage upon arriving from the US, and he happens to look just like Nobunaga...?! Though Koharu is resistant at first, he ends up staying with them while he searches for his luggage. And on top of that, now Koharu has an illustration gig to handle, too?! Koharu gives it her all, but the job falls through anyway, leaving her depressed. Seeing this, Takumi offers some encouragement, which lightens Koharu's heart. But, when his luggage is found a few days later, it seems Takumi is leaving Japan to return home...?!
An XXL Dick to Satisfy a Married Woman / Un XXL que satisface a una mujer casada / 「奥さんの穴、俺ので塞いであげますね?」欲求不満な人妻が隣人留学生のXLち〇ぽに堕ちるまで… / 욕구 불만인 유부녀가 옆집 유학생에게 함락당할 때까지 Official English Natsuki’s husband once again leaves for a business trip. As she is seeing him off with a sad smile on her face, their neighbor, Alec, approaches her. He’s a foreign exchange student, and invites her share a drink with him. His puppy eyes are her demise as she gives in and lets him into her apartment. After a few drinks, she ends up dozing off, only to wake naked and on the verge of pleasure with Alec’s finger working its magic. He pleads with her for a ride, but shocked at his side, she can only wonder what comes next…